While in class, there was some talk about how literacy should be written in a way for the English consumer to understand after giving our opinions on an excerpt,” To Tame A Wild Tongue.” I believe that the writer should think about the consumer when writing a book, but I believe is the writer’s job to write for his or her self.
I mean the book name is”To Tame a Wild Tongue.” The writer is making her point that while she is learning English, you cannot control her native tongue by the show of examples that she gives where she jumps from English to Spanish to Mexican in two seconds. It is her story so let her tell it. It is the view of the world through her eyes not mines and not yours.
This woman was beaten as a kid for speaking her native language is school, which is ridiculous. If I traveled to another country and I did not speak the language I would not want to happen to me, but that does mean I have to conform to that country’s spoken tongue. It means that I will embrace mine while learning the second language, which at the end of may give me the chance at a better job.
So my point today is that it is not the job of this writer to subject to the American way of writing just because she lives here. American just need to stop being in their own little world because the world is bigger than they want to believe with 6,700 languages floating around. Literacy is meant to push limit and the buttons of people so however that writer chooses to do so be my guest.
Ms. Wright, I agree with your thoughts on this excerpt.
ReplyDeleteI must confess, even today, I still can not express all my thoughts...especially my deep thoughts fully in the English language. You see, many people write for various reasons. Some writes to provoke discussions, intellectually or otherwise. Some times, in my opinion, one has to approach book as if you were looking at or admiring an abstract art. No one will ever have an absolute meaning or interpretations of a given art. Do you know how many interpretations there exist for Leonardo da Vinci's painting of Mona Lisa?...sure, that's my point..
There is a saying from where I come; "...we are all made different so that we may know one another better..."
Imagine we all looked alike, and spoke the same language. Civilizations as we know, wouldn't exist.
I frankly find the writing very poetic...and it makes me want to learn to speak Spanish...
I understand where your coming from, but books are meant to appeal to the buyer. Her writing style was not written in a style that most buyers could relate to and therefore should have been a little more thought over. However, I can agree that expression in the form of writing is considered an art-form, but therein lies the problem. To write in a way that appeals to your cultural beliefs, or to write in way that is literately stimulating to the buyer?
ReplyDeleteI completely agree with this post. I would like to comment on Phillip's statement though because I feel that writing is meant to express yourself and your ideas. That is why there is different genres in the bookstore. I feel that people should write however they want and instead of being closed minded about the writing we should appreciate the new styles that they put forth and learn from them.
ReplyDelete